Ein Übersetzungsmodell ist eine Konfiguration, die bestimmt, wie Unbabel sich verhält, wenn es feststellt, dass ein Ticket übersetzt werden muss. Die Modelle bestimmen, wann und unter welchen Bedingungen ein Ticket bei Unbabel ausgelöst werden sollte.
Wir unterstützen drei verschiedene Modelle:
- On-demand: Wenn On-demand gewählt wird, muss ein Mitarbeiter bestätigen, dass das Ticket übersetzt werden soll, indem er auf die Schaltfläche „Übersetzen“ im Widget klickt, bevor Unbabel gestartet wird.
- Automatischer Start: Unbabel wird eine Übersetzung für alle Nachrichten auslösen und veröffentlichen, wenn ein autorisierter Mitarbeiter, der die identifizierte Sprache nicht spricht, das Ticket zum ersten Mal anzeigt.
- Automatische Vorübersetzung: Wenn diese Option ausgewählt ist, übersetzen wir alle Nachrichten in ein unterstütztes und abonniertes Sprachpaar, bevor das neue Ticket zum ersten Mal angezeigt wird. Dabei werden sämtliche Mitarbeiter-Autorisierungen oder Spracheinstellungen umgangen.
Wie wählt man ein Übersetzungsmodell aus?
Navigieren Sie zur Einstellungsseite– nur für Administratoren verfügbar –, um die Einstellungen zu finden, die bestimmen, welches Modell aktiviert ist.
Unter Übersetzungseinstellungen finden Sie das hervorgehobene Kontrollkästchen:
- Wenn das Kontrollkästchen aktiviert ist, verwenden Sie „Automatischer Start“.
- Wenn das Kontrollkästchen nicht aktiviert ist, verwenden Sie „On-demand“.
Im folgenden Abschnitt, Vorübersetzung, können Sie die Vorübersetzung aktivieren. Die Vorübersetzung „übertrumpft“ die anderen Modi, wenn sie aktiviert ist, und alle in Frage kommenden Tickets werden übersetzt, sobald sie erstellt werden.